.:. 草榴社區 » 成人文學交流區 » [現代奇幻] 黑蕾丝系列(十三本合一)[全本完]
本頁主題: [現代奇幻] 黑蕾丝系列(十三本合一)[全本完]字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
38℃ [樓主]


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:15536
威望:2173 點
金錢:59 USD
貢獻:4999 點
註冊:2014-03-09

神秘之河(黑蕾丝系列)


原著∶莎丝琪.荷波/乔琪.安琪儿
翻译∶谢玉玲
当坚毅、无畏的记者西德尼接受了去亚马逊河考察的任务後,
她发现这次筹划已久的探研倒很顺利。
不过,那位摄影师似乎总引起猜疑,还有那位英俊、潇潇的场物学家,
时常显得异常的心情烦扰。

西德尼不久就意识到,这实际上是一次暗藏着去寻找一座失落的印加古城的探险。
每个人都表现的那麽奇怪,那麽性欲旺盛,热带丛林的湿度越来越强,
彷佛有一古老绅秘的力量正在对这支探险队挥着魔力。
到处回应着远古的声音在这段印第安纳.琼斯的充满了欲望和奇遇的经历中,
热带丛林为西德尼带来了危险和欣喜。

第一章
我就像迟缓而晦涩的英国夏季,慢吞吞地走进办公室。
查利指名道姓地说何时该为我准备辞职晚会?当我背对他正欲发作,
他却告诉我麦克要见我。

麦克是总编辑。
肥胖、深沈并且精力充沛。

我替自己倒了杯咖啡,然後走进他的办公室。

「你迟到了,」他愠怒的看看我。

我只是名雇员,只有这样才不会令我因惹怒他人而深感不安。
「我是迟到了,老板」我拉高语调,「因为昨晚我带着相机去参加了一个晚会,
拍摄到一只真正的大猩猩。
接着我的一位女朋友在拐弯处挡住我,并询问为何她的丈夫总不能理解她。

那只大猩猩被其他人?哩啪啦地拍着照,我都快疯了,
因此喝得太多睡着了这便是我迟到的原因。
」我往喉咙里灌了些咖啡。

「真让人心,西德尼,」麦克用较和蔼的语气说。
他喜欢我的唐突。

我喜欢自己的名字。
对於一个女人来讲,这是极罕见的。
我的双亲从不抱怨未曾有个男孩,他们只想令我在世上拥有一席之地。

我露齿浅笑,现在已无法在尘世间同他们联系、向他们炫耀了。

麦克有些吞吐。
「我已替你安排了一项工作,」他说道。

查利的声音从身後传来。
「住嘴,小子,」我正色道。
「别这样。

「你还没有听明白。
」他很有耐心。

「我充分具备新闻记者的敏感,」我说。
「知道何时会被人开除。

「很多人都渴望得到这次机会,」麦克低声说道。
他掌握了真正的谈话艺术,那正是为何我们只能在报纸上撰稿赚钱的原因。
麦克保留了否决权,他清楚自己不会写。

「那就让他们去干吧。
」我慢吞吞地说。

「我指定你了,西德尼,这没得选择。

「我好害怕噢,」我吱吱地叫道。

「卡尔在休养。

「火车站?」
我坐在椅子里朝後仰了仰身。
「哎哟,是吗?为什麽?狂犬病?他应该停止拨弄那些奇怪的狗。

「不要讲了,西德尼,」麦克尽量忍住笑。
「这不是开玩笑。

「你在骗人。

「我没有。
这家伙摔得很厉害,他跌断了好几根肋骨。

「顶多写篇报导,」我安慰道。

「真该死。
小孩子掉下来才会报导,一个撰稿人掉下来是不会有人介意的,
他们认为这很难堪。

麦克说得一点没错,记者报导的事情都是发生在别人身上,
与他们自身毫无瓜葛。

「我不明白,」我小心翼翼地说,「为何卡尔住进了医院就一定要找我。

」卡尔擅长写游记和历险记,他周游了世界各地。
对我而言,旅游和冒险都是一场灾难。

「我们已经为他订了座,西德尼,况且票价非常昂贵,
我们没法退掉。

「哼!不见得,」我深表怀疑地讲道。

「等到他完全康复至少还需几星期,现在的实际问题就是必须马上有人去。

「那可别派我去,老板,别忘了我是专栏记者。

麦克朝我倾过身体。
「每家报纸都在抢这个新闻,所以我们一定要与众不同地处理此事。

我睁大眼睛瞪着他。
「我需要做笔记吗?」故意摒住气息地问道。
他对我讲话的口气好似今天我是第一次上工。

「卡尔就可以用不同的角度完成这项任务,
」麦克说。
他的忍耐所剩无几,同时我的感觉越来越槽。
「卡尔是位多才,有创意,勇敢无畏的写手。


「是的,还有他那独特的消费观念。
」在办公室中卡尔的消费具有传奇色彩,这正是他不受欢迎的原因。
每次他旅行归来,都会带回许多特别引人注目的报导,
令我们不得不重新排版。

卡尔让我们所有的人都不快,经理所以能够容忍他,
正如刚才麦克说的因为他是位非常有才华、有创造力的作家。
在我的印象中,他也是个怪胎,行为猥琐,就像每个人所了解的那样。

「我们可以介绍周遭的状况,」麦克说。
「但那只会是一篇平庸与别人没两样的报导,
因此我们开了个会一致认为要避免如此,要保证拿出一个与众不同的见解。

「麦克,我爱你。
」我说,「可我是靠写文章赚钱的,正如我无法诊断一位四十多岁的妇女是否健康,
因为我并不清楚她已过了绝经期应采用荷尔蒙取代疗法。

「真的吗?」麦克转变了注意力问道,我猜想他的妻子如今一定有些麻烦。

「多看看你主编的报纸。
」我乖戾地理怨道。
------------------------
$

TOP Posted: 06-19 13:13 #156樓 引用 | 點評
38℃ [樓主]


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:15536
威望:2173 點
金錢:59 USD
貢獻:4999 點
註冊:2014-03-09

他恢复了正常。
「西德尼,」他说。
「你必须去,明白吗?没得选择。
当然旅行会使你兴奋,是吗?」
此刻我的胃部一阵痉挛。
「难道要到非洲去吗?」我问道。
「那些地方从未停止过内战,处处都有挨饿的孩子。
我无法完成这项工作,麦克我真的不行,我要辞职。


「不是去非洲。

「那就是到一个所有的人民都认为女人该戴面纱又不能开车,
或是已解体的苏维埃共和国去。
我仍然要辞职,决心不变。

「别那麽蠢。
那是地球上最美丽的地方之一,而且人口相当稀少。

「南极洲,」我悲痛地呻吟道。
「到处是企鹅、白雪和科学家。
我相信企鹅们一定会非常亲热。

「不要再讲了,西德尼。

「感谢上帝已有一个妇女攀上埃弗勒斯峰,
并且还有进入太空的。
」我随声附合道,内心被吓得七蹦八跳。

「你太歇斯底里了,」麦克冷冷地讲道。

「所以这份工作根本不适合我,」我带着一丝不易察觉的狡黠说着,
在一旁暗自窃笑。

「你明天搭飞机去迈阿密,」他根本不接我的话,
自顾自说着。

我禁不住张开嘴。
「迈阿密?人口稀少?我知道那儿的谋杀率很高,
可没料到会糟到这种地步。

「你不需要离开机场,事实上也不可能,
因为在转机之前仅有两小时。

「转机?」我的声音含混不清。

「去贝伦。

「伯利恒?充当宗教使者。

「是巴西的贝伦。
你可以搭早班机从贝伦到玛瑙斯,在那儿再坐船。

「船?」
「去亚马逊河的船。
」麦克重新又和蔼起来,倾身向後对我微笑着。
「去看一看雨林,西德尼,再对自己的第一印象下结论,
不要考虑那些统计表我们已全部存进档案柜了。

我们想要你的印象,一个普通人的看法。
假如我们派个环保学家去,他们会过分的感情用事。
而在那里,我们需要一位有坚定信念的人。

对於被当作普通人这种侮慢,我恨本不予理睬。
「麦克,」我声音嘶哑地说∶「那儿到处是各种各样的昆虫。

「我们这儿也有虫子。

「不一样,」我断然否决。
真是个和蔼可亲的杂种。
「我是指苍蝇。
在人们吃饭时飞来飞去,就像第二次世界大战时的轰炸机。

它们到处叮咬,传泄细菌,不过这些细菌倒会使科学家们感兴趣,
因为迄今还未找到治愈的方法。

「你可以穿迷彩服。

「我不喜欢丛林。
」我悄声低语彷佛这是个特大的秘密。

「那正是为何要你去的原因,你会有一个全新的视野。
坦白地说,我们是比较希望卡尔去的,但也并不介意在你身上重头做起,
并且接受一个全新的观点。

「那我的主要工作便是伐木。
」我无望地说。
「我要在林中砍下软枝,在路边堆成有门和窗户的房子,
然後在屋顶竖起一块闪耀着「比萨饼屋」的霓虹招牌。


「很好,」麦克笑咪咪地说道。

「我也喜欢黄金,」我说,「听说那些金矿工实在恶劣。

「你爱怎麽写就怎麽写吧,」麦克虚怀若谷地讲。
「我们一定会刊载的。


「不,」我痛苦地连连说道。
「不,不,不。

「他们正在办公室拿你打赌,赌你是离开报社还是按照吩咐去做。

「假如我离开,谁会负责这本书?」我用目光紧盯住麦克。

「克莱尔。
有意思的是她已毛遂自荐,一旦你辞职,她便接替你的位置。


克拉拉这只母牛,我就这麽骂她,竟想抢我的饭碗。

「西德尼,」很显然他明白我认输了。
「一鼓作气,快捷,敏锐地将它写出来。
我们会为你感到骄傲,或许是几篇大篇幅、内容丰富的文章。
就像你的红利一样。


「新闻图片怎麽办,」我急切地问。
「我没有摄影器材。

「都已准备好了,卡尔安排好了一切。
有个家伙已经到达巴西,将陪你一同上路,顺便说一句,
这是一次私人名义的考查。
显然那人并非报社编辑,但卡尔说他是个好人,
我想他是在回来的路途中结识他的。
------------------------
$

TOP Posted: 06-19 13:35 #157樓 引用 | 點評
38℃ [樓主]


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:15536
威望:2173 點
金錢:59 USD
貢獻:4999 點
註冊:2014-03-09

而且我猜他就是那个认识有钱女人的人,正是那个女人支付了这次旅行的所有开支。
你正好趁机写一本书,」麦克不经意地补充道。
「我们不会介意。
我们可以连载它。


「你是个爱撒谎的人。
」实在是怒火中烧。

「你敢冒这个险吗?」他愉快地微笑着。
「去整理一下自己的办公桌,西德尼,珍妮会给你所有的材料。
利用空闲的时间去买些衣服,并且打几针预防针。
记住一定要将服用抗痢疾药丸的时间填早些。


我留了些时间去探望卡尔。
尽管我不喜欢他,但还不至於如此冷酷无情,
我不能感到对不起一个看起来像是从一部恐怖电影中逃跑出来的人。
他被捆挂着,身体各处都缚着绷带。

「他们派我到你的那个地方去,」我幽幽地说,
同时想知道透过绷带他是否能听清我说话,「你想我去吗?」
他的下颚被金属线固定住了。
我凝视着希望能看清他的面孔。
「眨一下眼表示同意,两下表示反对,」我提议。

他眨了两下眼睛。

?*???*???*???*???*???*???*???*
我留下一小时向我的邻居蒂龙告别,
他住在我楼下昏暗的地下室中。
是一个朋友,一个非常要好的朋友。

我们的关系很简单,纯粹建立在性的基础上(并非那种曾被某些人称之为「纯洁之物」的性),
当那种渴念充盈於我们心头但同时周围又无他人可迅速来解决欲念之苦时,
那我们彼此之间便可相互宽慰、解馋。

例如这种情景∶某天晚上我看了一部电视,
正如你们曾经历的孤寂一人,嚼着香脆的巧克力,
狂饮了一瓶或是两瓶葡萄酒。
此刻你将是约翰尼。

迪普,丹尼斯。
奎德,尼古拉斯。
凯基或者理查德。
塞尔,伴着影幕上热情而性感的娇艳女人尽情欢乐。

我就把电视上的女人想像成自己,随之产生了饥渴的感觉,
你明白我指的是什麽你的男根渐渐不安分起来,
那软软的玩意正变得明显。
紧接着我用自己的拖鞋在地板上敲三下,假如蒂龙在屋里并有心助人的话,
便会迅速从那几阶昏暗的楼梯爬上来。

有时为了解决他自己的生理需要,即便没被邀请,
他也会出现。
同样我也要委身於他,不用多久,他那从牛仔裤中掏出的僵硬的男根,
便从兴奋进入了安顺状态。

有时为了节省时间,他会脱去我的紧身衣和三角内裤,
将我靠在门上一边将阴茎向上刺入我体内,同时托住我、深深沈入我伸展开、雪白的双股。
蒂龙拥有一副健美的体魄,每隔一天他都要到过两条街远的一间体育馆锻炼身体。
他常常选择不同的姿势。

我喜欢以那种方式(和他在一起),认真注视着每个性交动作,
把它看成是一个真正的朋友赠予的神奇私物。
他的阳物就像他结实乌黑上其它每一块肌肉,
又粗又大富有控制力从未让我失望过。

我捆好行李,在离开此地去南美洲之前敲开了他的房门,
我那带着挑逗性的微笑是一个明显、有目的的信号。
除了一条蓝底白点的短内裤外,他全身一丝未挂。
他的肌肉相当棒,那犹如蛇发女妖般恐怖的头发乱七八糟地堆在头和肩上。

当他瞥见行李时,挑起了一条眉毛,「喂,
西德尼我并不介意像一位好邻居那样为你效劳。
可现在实在遗憾,你不要搬走。
千万别搬。

那屋子若空出来,肯定会被租出去,当然这是应该的,
亲爱的你能理解那一切。

「我毫无办法,」我故作悲伤地吸了吸鼻子。
「我想这房子以後也没什用了,我要乘早班机离开汉斯罗,
然後进入亚马逊河进行探测研究希望能忘记你。
不过看在过去的份上,让我们先来个小游戏,
如何?」
「要知道一下子同你脱离关系简直让我措手不及。
」他把我的行李拖进门里,将门在我身後踢上。

我的裙子既短又紧。
手慢慢向上蠕动着,从上到下解开了那件宽松的旅行短衫前面的四粒钮扣。

他平躺在躺椅下,双脚撑在身体两侧,脊背平直。
毫不费力地将一根举重杆不停地上下举过头顶。
现在他的短裤被丢弃在地板上,黝黑的快乐之根正指向天花板,
以一种友善的姿势晃动着。

我的手在裙子里蠕动了几下,猛地将它拉得高高的,
脱去了三角裤将一条腿摆到他面前,并用舌头擦过他的耻骨,
同时托起他那长长的阳具将它放到我那热辣辣、隐隐抽痛的地方。
我沈下身体以便能碰到它。
------------------------
$

TOP Posted: 06-19 13:35 #158樓 引用 | 點評
.:. 草榴社區 » 成人文學交流區

電腦版 手機版 客戶端 DMCA
用時 0.02(s) x2 s.7, 11-21 00:35